Вопрос: Вы, как открытый к религии и нравственности человек, знаете русскую культуру, ее интеллектуальные и духовные ценности. По-вашему, какие особенности этих традиций являются самыми ценными, полезными и заслуживающими внедрения в жизнь в двадцать первом веке? Каким вы представляете будущее России и ее миссию в Евразии, когда сегодня сердца и умы людей воспринимают жизненные принципы, основанные на ее культуре, вместе с духовной поддержкой, логикой, социальной обеспокоенностью и ответственностью?
Ответ: Я знаком с русской культурой, ее интеллектуальными и духовными ценностями в большой степени благодаря русской литературе. И я с удивлением вижу, что русская история, особенно последних веков, имеет большие параллели с историей Османского государства и Турции. Среди моих ровесников и в поколении младше меня очень мало людей, кто не читал Пушкина, Достоевского, Толстого, Чехова, и даже Гоголя, Максима Горького и Пастернака. Как похожа жизнь этих великих писателей, драматургов и поэтов, их темы работ, герои их произведений с жизнью многих наших писателей и их героев! В особенности тех, кто жил в период распада Османского государства, в девятнадцатом веке, в первой четверти двадцатого века и в период до образования Республики! Они схожи, потому что глубокая оценка Достоевского и его высказывание о том, что «мы все вышли из «Пальто» Гоголя», прекрасно подходит для всего нашего общества и нашей истории последних периодов. Те крестьяне, которые описаны в «Мертвых душах» Гоголя одновременно являются и нашими крестьянами. Меланхолия Пушкина, кто побывал в моем родном городе Эрзурум, описанная в «Евгении Онегине» и «Зимнем вечере», является нашей меланхолией. Как похожи «Бесы» Достоевского на наши «карбонарии»! Как будто описываются одни и те же тайные общества, политические интриги, покушения и преступления. Как похож наш Ахмет Эфенди на Чехова, который старается защитить ценности своего общества перед западной литературой! Как похож спор Мехмета Акифа и Тевфика Фикрета на спор между Толстым и Тургеневым! Если и в Турции можно найти одинаковый нигилизм и материализм, развившиеся в одной части русских интеллектуалов и общества, и высшее общество, которое предпочитает общаться на французском, нежели на родном русском языке и подвергается серьёзной критике Толстого в «Анне Карениной», и героев Достоевского Раскольникова и Сони, которые среди всего плохого и нездорового нашли путь в религию, то также можно одновременно найти глубоко проработанную тему любви, и поиски бессмертия и примирения с Богом в «Докторе Живаго» Пастернака у последнего поколения Османской державы, также как и у поколений Республиканского периода. Помимо них, когда мы читаем «Три Сестры» Антона Чехова, мы чувствуем себя, как будто мы читаем «Пертев Беи̮ин уч кызы» (Три дочки Пертев Бея) Муневвера Аяшлы. Мы видим разочарование Маяковского, доведшее его до самоубийства после Октябрьской революции 1917 года, которую он горячо поддержал, и разочарование великого поэта Пастернака у многих турецких интеллектуалов Республиканского периода. Как глубоко повлияла «Мать» Максима Горького, где он описал борьбу русского рабочего класса против царского правительства, которая закончилась Октябрьской революцией 1917 года, на коммунистические движения в Турции! Словом, во многих отношениях Турция и Россия имеют большие сходства. Как свидетельствует мировая известность вышеупомянутых русских писателей, русский народ и русское общество уделяют огромное внимание не только искусству, поэзии, литературе, писателям, поэтам и литераторам России, но и иностранным представителям искусства и литературы. Возможно, среди культурных и интеллектуальных традиций в России самой важной традицией является значение, которое придаётся развитию искусства и литературы, и которое может послужить хорошим примером мировому сообществу в двадцать первом веке. В отличие от нас, у вас даже советский режим не вмешивался много в русский язык и литературу, и не пытался изменить их.
Сегодня, когда индивидуализм и развивающийся вместе с ним эгоизм выходят на передний план, русское гостеприимство, как и турецкое гостеприимство, является добродетелью, которую надо хранить. Параллельно этому, в России есть интеллектуалы и их работы, которые хотят противопоставить общественную солидарность и взаимопомощь чрезмерному индивидуализму, развившемуся вместе с модернизацией. Патриарх всея Руси Алексий II, в специальном интервью журналу «ДА – Диалог Евразия» сказал, что «основание общества, которое с уважением относится к человеческим ценностям и желаниям, обеспечит стабильный подъем человечества на долгие столетия»: «В России люди, относящиеся к разным религиям и народам в течение долгого времени жили в обстановке любви, уважения и мира. Такая ситуация не появилась сразу. Мы знаем цену нашего опыта. И мы готовы поделиться нашим опытом со всем миром». Это наше общее пожелание. В России вырастают важные интеллектуалы. Например, эксперт по исламскому праву господин Леонид Сюкияйнен является одним из них. Он привлекает наше внимание на сближающие элементы между Западом и Востоком, то есть мусульманским миром, не руководствуется предубеждениями, отдаёт должное каждой ценности, и выступает за сближение и диалог представителей разных религий. Министр иностранных дел РФ господин С.В. Лавров, в своей статье, написанном в декабре 2004 года некоторым турецким газетам, говорил, что «никто вместо самих России и Турции не возьмёт на себя ответственность стать мостом между разными цивилизациями, и активно помогать установлению будущих связей между Европой и Азией, Западом и Востоком». Если учесть такие факторы, как культурные и интеллектуальные традиции России, ее исторический опыт, геополитическое и геостратегическое положение, владение или соседство с большими резервами природного газа и других энергоносителей, важное историческое прошлое, и гигантскую силу, то Россия может внести большой вклад в поддержание мира не только в нашем регионе, но и во всем мире.