Они подвергали психологическим и физическим пыткам детей, задержанных по обвинению в так называемом терроризме

Незаконные операции, начавшиеся после 15 июля, распространились и на детей. Последний пример произошел во время операции в Стамбуле 7 мая. Сестры Зюлал и Зюмра, задержанные в тот день, подверглись психологическим и физическим пыткам, как и другие дети. Две сестры рассказывали о нарушениях прав детей, с которыми они столкнулись, в течение 16 часов на канале депутата партии DEM Омера Фарука Гергерлиоглу.

Турция уже несколько дней говорит о полицейских рейдах на детей по так называемым обвинениям в терроризме и о незаконности содержания их под стражей. Двое детей, сестры Зюлал и Зюмра, рассказали поочереди о психологическом и физическом насилии, которому они подверглись, на канале Омера Фарука Гергерлиоглу.  

МАТЬ И ТРИ ДОЧЕРИ БЫЛИ ЗАДЕРЖАНЫ ВМЕСТЕ

7 мая в Стамбуле в рамках расследования движения «Хизмет» были задержаны около 40 человек. 15 из них были детьми. Среди них были даже девочки 13-14 лет. Сестры Зюлал и Зюмра были всего лишь двумя из них. Их задержали вместе с матерью и 19-летней сестрой. 

По словам сестер, около 15 полицейских ворвались в дома в 5 часов утра. Девочки описали долгие и трудные часы следующими словами. «Утром к нам домой пришли 10-15 сотрудников полиции. Первым делом они обыскали наш дом и разрушили его. Мою мать обыскали в ее комнате. Ее комната была перевернута. Потом, не дав нам никаких объяснений, просто сказали: «Мы вас ведем в детское отделение» и отвезли нас в детское отделение Ускюдара. «Когда я пошла туда, я увидела еще 12-13 таких же девушек, как я».

«ОНИ ДАВАЛИ ПОКАЗАНИЯ БЕЗ АДВОКАТА, ИСКАЖАЛИ НАШИ СЛОВА»

Допрос сестер начался еще в патрульной машине. Однако их адвокатам не разрешили участвовать в допросе. По словам детей, приговоры были искажены в показаниях, сделанных без присутствия их адвокатов. В отчете о заявлении это не было отражено, как заявлено. Во время 16-часового процесса дачи показаний дети подвергались как физическому, так и психологическому давлению. На них посыпались оскорбления, крики и угрозы. Сестры описали эти моменты такими страшными словами: 

«Там было много таких девушек, как мы. Было психологическое давление. Еду не приносили до вечера. Во время допроса они много кричали. Они написали то, чего мы не говорили. Они угрожали, что заставят блевать кровью. Говорили 15-летней девочке… заставят блевать кровью!… За те 16 часов, что мы находились под стражей, мне хотелось немного прогуляться по тому крошечному местечку, в котором мы находились, комната в 10 квадратных метров. Мне даже не разрешили. Они сказали садиться или что-то в этом роде. Мы весь день очень боялись. Мне просто хотелось обнять сестру. Офицер сзади сказал: «Разведите этих двоих». «Они даже не будут сидеть рядом друг с другом», – кричал он. Я даже не могла обнять сестру. «Они разделили нас и даже не позволили нам общаться».

У МАТЕРИ, У КОТОРОЙ БЫЛА ТРАНСПЛАНТАЦИЯ ПЕЧЕНИ, БЫЛ ДИАГНОЗ ПАРКИНСОН.

Сестры Зюлал и Зюмра были освобождены через 16 часов. Однако, у них не было поводов для радости. Потому что у их матери, перенесшей трансплантацию печени и вынужденной постоянно принимать лекарства, примерно за 10 дней до операции диагностировали болезнь Паркинсона. Мать и ее 19-летняя сестра, студентка первого курса юридического факультета, были арестованы. Между тем никаких новостей от них пока не поступило. Их судьба беспокоит девочек больше всего сейчас.

ОБВИНЕНИЕ В ТЕРРОРИСТЕ: МОЛИТВА

Обвинение против детей, задержанных по так называемому обвинению в терроризме, заключается в том, что они молятся. Сестры, которые не могли поверить в пережитое, рассказали: «На допросе присутствовали 13-летние девочки. Их допросы длились особенно долго. Я – самая старшая среди них, мне 17 лет. Среди них были девушки в платках, и их спрашивали, выполняют ли они определенные религиозные обязанности, обвиняя их, как будто это преступление, и оказывали на них психологическое давление, по их словам. Они задавали нам такие вопросы, как «Вы делаете то, что не является преступлением?», «Вы делаете такие вещи?» С каких пор учиться, изучать математику, физику, собираться вместе, молиться и поклоняться стало преступлением? Были ли эти преступления в ваше время? Мы давали показания в отделе по делам несовершеннолетних. В полиции тоже были сотрудники отдела по делам несовершеннолетних, но с нами точно не обращались как с детьми. Пока ехали на машине и выходили из здания, они в моем присутствии оскорбляли мою маму. Это делали сотрудники отдела по делам несовершеннолетних». 

В то время как сестры Зюлал и Зюмра объясняли, что боятся повторного задержания, поскольку были гостями программы, Омер Фарук Гергерлиоглу раскритиковал операции против детей. Гергерлиоглу сказал: «Когда дело доходит до разговоров о правах детей, интересах ребенка, о том, о сем и т. д., никто не может пройти мимо. Но когда дело касается политических вопросов, детей очень легко принести в жертву. Из-за этого они очень страдают.” сказал. 

Источник: https://m2.samanyoluhaber.com/sozde-teror-suclamasiyla-gozaltina-alinan-cocuklara-psikolojik-ve-fiziksel-iskence-yaptilar-haberi-1463028.html