Перед визитом президента Турции и лидера правящей Партии справедливости и развития Реджепа Тайипа Эрдогана в Алжир всемирно известный алжирский писатель Камель Дауд написал открытое письмо, в котором подверг резкой критике турецкого президента.
«История будет помнить, как вы ради власти пошли на обман, совершили фиктивный переворот, устроили «охоту на ведьм» против инакомыслия и собственного народа, убивали и мучили», – говорится в статье писателя, опубликованном в Huffington Post.
Открытое письмо Эрдогану
Камель Дауд, алжирский писатель
Эрдоган, я говорю от имени тех, кого вы лишили свободы, убили и замучили. Здесь вам не рады. Нет, мы не хотим видеть Эрдогана в Алжире! Мы раньше уже проливали кровь и слезы из-за тех, кто стремился навязать нашей стране свое халифатство. Мы отплати тем, кто считал свои идеи более ценными, чем наша жизнь, кто пленил наших детей, отнял у нас наши души и надежду на будущее. Ваш исламизм огорчает нас. Вы напоминаете нам о тех днях. Вы также символизируете полную противоположность всем ценностям, которыми обладает наш народ. Вы ненавидите свободу. Ненавидите независимое мнение. Любите митинги и марши. Вы мните о своем халифатстве, торгуя религией за нашими спинами.
Нет, господин Эрдоган, вы заключили сделку с палачами жертв на Ближнем Востоке. Вы защищаете свое правление, а не наше достоинство. Мы не забудем ваши преследования, чистки и все больше наполняющиеся с каждым днем ужасные тюрьмы. Мы не забудем судебную систему, которая подчиняется вашему дворцу, не забудем ваше нахальство и вранье. Вы представляете не человечность, а мерзкое и кровавое подражание на Османскую империю. Ислам для вас всего лишь ступень. Бог – коммерческий продукт. Современность – враг. Палестина – лишь витрина. Исламисты – ваши изумленные подхалимы. История запомнит ваши бомбы и войны, запомнит вас как человека неспособного вести диалог, как человека, который ради себя и личных амбиций не дает другим права на жизнь. Вы использовали голосование по Иерусалиму в ООН как коммерческую выгоду. Позвольте нам с палестинцами посмеяться над вами. Палестинский вопрос – это продукт, которым вы торгуете. Такой же, как и все остальное для вас. Вы очень хорошо умеете запрыгивать на спины тех, кто стоит на коленях.
Мы в Алжире натерпелись от тех, кто считает себя Богом, позволяет себе все, но не дает права другим. Именно они счастливы от вашего визита, но только не мы. Вы кумир алжирских исламистов и популистов. Они не могут представить, что придут к власти без союза с вашим правлением. Вы превратили прекрасную Турцию в базар для своих сторонников, близкого окружения и клана, а для оппозиции в большую тюрьму. Мы надеемся, что эта прекрасная нация вырвется из ваших рук целой и невредимой. Надеемся, что заключенные, жертвы пыток и дети, на которых сбрасывались бомбы, переживут все это. Вы просто иллюзия.
История запомнит смерти, причиной которых вы стали, запомнит невинно осужденных и брошенных вами в тюрьмы, ваши чистки, коррупцию, военные самолеты, дворцы правосудия, подчиненные вашему президентскому дворцу. Вы являетесь сюда не как османский освободитель, не как Барбаросса. Мы хорошо знаем истории пиратов, пришедших под видом освободителей.
Мы мечтаем о сильной, независимой стране, которая гордится своими предками. Мы мечтаем об Алжире, в котором принимают различия, уважают религии и вероисповедания, уважают право всех и каждого на счастье. Мы нуждаемся в друзьях и союзниках. Не в таких как вы, чьи руки в крови. Здесь нет места для ваших интриг. Здесь нет долгого будущего для ваших шпионов. Вы не на завоеванной земле. Это только ваша иллюзия завоевания. Такая же, как и у колонизаторов в прошлом.
Источник: https://opennewsportal.com/алжирский-писатель-в-открытом-письме/